普林斯頓大學(xué)(世界排名I申請(qǐng)條件I留學(xué)費(fèi)用)(簡(jiǎn)稱“普林斯頓”,Princeton University),于1746年始建,位于美國(guó)東海岸新澤西州的普林斯頓市,是世界著名私立研究型大學(xué),截止2019年7月,普林斯頓大學(xué)共培養(yǎng)了2位美國(guó)總統(tǒng)、12位美國(guó)最高法院大法官以及眾多美國(guó)國(guó)會(huì)議員。與此同時(shí),普林斯頓大學(xué)與附近的普林斯頓高等研究院(IAS)共同構(gòu)成了世界著名的理論研究中心,該中心曾匯集了阿爾伯特?愛(ài)因斯坦、馮?諾依曼、庫(kù)爾特?哥德爾、羅伯特?奧本海默等一批學(xué)術(shù)大師,對(duì)基礎(chǔ)數(shù)學(xué)、理論物理學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
[普林斯頓大學(xué)]2023年QS世界大學(xué)綜合排名第16名
普林斯頓大學(xué)(世界排名I申請(qǐng)條件I留學(xué)費(fèi)用)的翻譯碩士項(xiàng)目旨在培養(yǎng)具有跨文化技能的翻譯專家,以滿足當(dāng)今全球化社會(huì)的需求。該項(xiàng)目提供了一個(gè)完整的學(xué)習(xí)體系,旨在培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技能,以及深入了解翻譯理論和實(shí)踐。該項(xiàng)目涵蓋了翻譯學(xué)、翻譯技術(shù)、翻譯實(shí)踐、翻譯理論、翻譯歷史和翻譯研究等課程。學(xué)生還可以選修一些其他課程,如跨文化溝通、翻譯訓(xùn)練、翻譯質(zhì)量管理、翻譯軟件和翻譯認(rèn)證等。此外,學(xué)生還可以參加實(shí)習(xí),以提高他們的實(shí)踐技能。畢業(yè)生可以在翻譯機(jī)構(gòu)、政府機(jī)構(gòu)、外交機(jī)構(gòu)、出版社、科技公司、非營(yíng)利組織和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)等機(jī)構(gòu)從事翻譯工作。 The Translation Master’s program at Princeton University is designed to cultivate translators with cross-cultural skills to meet the demands of today’s globalized society. The program provides a comprehensive learning system to develop students’ translation skills as well as an in-depth understanding of translation theory and practice. The program covers courses in translation studies, translation technology, translation practice, translation theory, translation history, and translation research. Students can also opt to take additional courses such as intercultural communication, translation training, translation quality management, translation software,
以上是關(guān)于普林斯頓大學(xué)翻譯碩士的相關(guān)留學(xué)信息,內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)搜集信息。如需了解更多關(guān)于普林斯頓大學(xué)碩士留學(xué)申請(qǐng)信息,請(qǐng)下載指南者留學(xué)App查看。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請(qǐng)使用微信掃描二維碼登錄